ludificación y ludificar, mejor que gamificación y gamificar

Foto: © Unsplash / Gautam Arora

Ludificar y su correspondiente sustantivo ludificación son preferibles a gamificar y gamificación en referencia a la inclusión de dinámicas de juegos en otros contextos como herramienta para conseguir algo.

Sin embargo, se emplea a menudo el segundo par, sobre todo en noticias relacionadas con la educación: «Murcia amplía sus limitaciones al uso de portátiles y tabletas en las aulas, y recomienda a los colegios evitar la gamificación» o «Son muchos los docentes que utilizan aplicaciones para gamificar las clases».

Como indica el Diccionario de la lengua española, el verbo ludificar tiene en su origen el latín ludus (‘juego’), raíz reconocible en otros términos relacionados con los juegos: ludoteca, lúdico, etc. Este verbo se define en su segunda acepción como ‘aplicar técnicas o dinámicas propias del juego a actividades o entornos no recreativos para potenciar la motivación y la participación, o facilitar el aprendizaje y la consecución de objetivos’ y su sustantivo derivado es ludificación.

Estas opciones son más recomendables que gamificar y gamificación, calcos de los términos ingleses gamificate y gamification, formados a partir de game (‘juego’), igualmente un extranjerismo. Por ello, según la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas, conviene evitar estas voces.

Así pues, en las frases del principio habría sido mejor escribir «Murcia amplía sus limitaciones al uso de portátiles y tabletas en las aulas, y recomienda a los colegios evitar la ludificación» y «Son muchos los docentes que utilizan aplicaciones para ludificar las clases».

El Diccionario panhispánico de dudas también recoge juguetizar y juguetización, igualmente adecuadas, pero con mucho menos uso.

 

Una primera versión de esta recomendación se publicó el 22 de junio del 2012, y se actualizó para incluir un enlace al Diccionario de la lengua española, que incorporó ludificación en 2021, y para añadir la información del Diccionario panhispánico de dudas en su segunda edición, publicada en 2025.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios