Es más apropiada la forma kimono que quimono para referirse a la túnica japonesa.
Aunque el DRAE daba preferencia a quimono, la actual Ortografía de la lengua española prefiere la forma kimono, por ser la grafía que mejor se ajusta a las transcripciones habituales del japonés y la de uso más frecuente.
De esta forma, una frase como «Los judocas reciben los kimonos que usarán en las Olimpiadas» también sería correcta redactada como «Los judocas reciben los quimonos que usarán en las Olimpiadas», si bien es preferible la primera forma.