Con motivo de la Eurocopa de fútbol se ofrecen algunas recomendaciones sobre cuestiones que pueden plantear dudas al redactar las informaciones de este campeonato.
1. Ciudades, grafías adecuadas
Las grafías adecuadas en español de los nombres de las ciudades donde se disputarán los partidos son: Varsovia, Poznan, Gdansk, Breslavia, Lviv o Leópolis, Kiev, Járkov y Donetsk, y la forma mayoritaria y recomendada para el gentilicio de Ucrania es ucraniano en lugar de ucranio.
2. Los dos onces, no los dos once
Cuando se alude a dos equipos refiriéndose a los once jugadores que componen cada uno de ellos, lo adecuado es decir los dos onces en vez de los dos once. En este caso, once funciona como un sustantivo.
3. Córneres, plural de córner
La palabra córner (plural córneres) lleva tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de n o s. Convive con las expresiones saque de esquina y tiro de esquina.
4. Penalti, mejor que penalty
La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no penalty (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales).
5. Golaveraje, alternativa a goal average
Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la españolización de la expresión inglesa goal average es golaveraje. Junto con este anglicismo adaptado conviven las expresiones diferencia (o promedio) de goles.
6. La pierna, preferible a su pierna
En español, en construcciones en las que aparecen sustantivos que designan partes del cuerpo (cabeza, ojos, oídos, pies, rodillas, etc.) lo común es el uso del artículo (el, la), pero no el del posesivo (mi, tu, su, etc.). El empleo del adjetivo posesivo en lugar del artículo es un uso propio del francés y del inglés que conviene evitar, por tanto, lo adecuado sería decir: «Se lesionó la pierna derecha», no «… su pierna derecha».
7. Por la banda, y no por banda
Es recomendable no suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda.
8. Ganar por y ganar de
Con los verbos perder y ganar, cuando se alude a la diferencia en el resultado de un deporte, pueden emplearse las preposiciones por y de: «Ganó por cuatro goles» o «Ganó de cuatro goles».
9. MVP, sigla innecesaria
Es aconsejable que se emplee mejor jugador, jugador mejor valorado, jugador más valioso, etc., en lugar de la sigla MVP (most valuable player).