1635 Artículos
Hoy: indefinidos de importación
Los avances tecnológicos en el campo de las comunicaciones constituyen una acelerada experiencia de creación continua de recursos que no cesan de abrir perspectivas de crecimiento. Considerar los efectos disfuncionales que pueden resultar del empleo de esos eficaces medios es un problema que se ha descubierto con el uso, como suele suceder con las innovaciones.
Muchos vocablos han aumentado sus significados.
Los hispanohablantes tienden a expresarse con un lenguaje más positivo a la hora de comunicase en comparación con otros idiomas, según un estudio de la Universidad de Vermont (Burlington).
Ingerir (con /g/) es ‘introducir en el estómago por medio de la boca medicamentos, comida o bebida’. Ejemplo: «Aún no ha ingerido sus medicinas». Es sinónimo de ‘comer, tomar, deglutir’.
Nadie mejor que Víctor García de la Concha, al frente de la Real Academia durante 12 años y hoy su director honorífico, para desvelarnos con gran amenidad el devenir de esta institución en su III Centenario.
El portal YouTube ha lanzado en México una plataforma educativa en español que reúne más de 22 500 vídeos seleccionados en los últimos meses para responder a la creciente demanda de contenidos en esta categoría.
Las más tristes, según una investigación de la Universidad de Vermont, son el chino, el coreano y el ruso.
Me encantan los verbos con muchos significados porque puede uno divertirse con ellos buscando sus múltiples aplicaciones. Así me encontré con el verbo tirar, me puse a escarbarle y le encontré muchos sentidos y muy variados significados. Si me lo permite le comentaré aquí algunos.
El sustantivo masculino plátano, para aludir tanto a la planta como a su fruto, nos llega del latín procedente a su vez del griego.
La Chingada o Está Cabrón no son solo palabras malsonantes en México, sino también nombres de localidades que están registradas oficialmente y cuyos habitantes conviven frecuentemente con las burlas de visitantes y vecinos.
El latín, germen de las lenguas que hoy hablan cientos de millones de personas, deja de estar «muerto» esta semana en Madrid en el curso estival CAELVM, donde sirve de lengua franca a un centenar de catedráticos y docentes de España, Alemania, Portugal, Alemania, Reino Unido, México, Colombia, EE. UU. y Dinamarca.
Si no la encuentras, rellena este formulario: