Unidades: verbos

571 Artículos 

  • Infringir significa ‘incumplir normas’, mientras que infligir es ‘causar daño o imponer castigo’ y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente. Sin embargo, en ocasiones en los medios de comunicación se encuentran frases como «Esto con el objetivo de infringir un daño electoral a Donald...

  • Buscar en Google es una alternativa preferible en español al verbo híbrido googlear. En las noticias sobre el uso de este buscador, es frecuente encontrar frases como «Esto fue lo que el mundo googleó durante 2017», «Me puse rápidamente a googlear la letra de la canción» o...

  • El verbo obstar, empleado casi siempre en oraciones negativas, va seguido de la preposición para: (algo) no obsta para que. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Esto no obsta que se tenga que investigar el financiamiento de las últimas campañas», «Eso no obsta que considere que...

  • El término dolarizar es un verbo válido para expresar la acción de ‘oficializarse en un país el uso del dólar estadounidense’. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Dolarizar o mantener el bolívar: ¿qué le conviene a Venezuela?», «Dolarizar la economía, ¿la salvación de...

  • Los términos duplicar o enviar son alternativas válidas al anglicismo (screen) mirroring, que se emplea habitualmente para aludir a la función que permite transferir contenidos desde un dispositivo móvil a un ordenador o un televisor. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «El...

  • El verbo adecuar se puede acentuar como averiguar (adecua) o como actuar (adecúa). En la lengua general y en los medios de comunicación es frecuente la vacilación a la hora de acentuar el verbo adecuar. Así, podemos encontrar frases como «El sistema sanitario va al fracaso si no...

  • La forma acontecemos y otras como estamos aconteciendo, con el sentido de ‘experimentamos’, ‘presenciamos’ o ‘asistimos’, entre otros, son inapropiadas en español, dado que este verbo únicamente se conjuga en tercera persona y tiene otro significado. Sin embargo, en distintos medios de comunicación se pueden leer noticias como «Con la...

  • Los verbos reubicar y reasentar no significan lo mismo en el contexto de las políticas de refugiados de la Unión Europea. Sin embargo, en los medios de comunicación estos verbos se usan en ocasiones de manera indistinta: «El reasentamiento de los inmigrantes llegados a Grecia e Italia no ha sido...

  • El verbo desaforar se conjuga como contar, por lo que las formas apropiadas son desafuera o desafuere, no desafora ni desafore. En los medios de comunicación pueden verse frases como «No basta con que se desafore a Kenji Fujimori y a los demás implicados», «El congresista del bando kenjista Guillermo Bocángel solicitó que...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior, publicada el 18 de mayo del 2012, después de que la vigesimotercera edición del diccionario académico haya registrado el uso de licitar con el significado de ‘sacar a subasta o concurso públicos’.   El verbo licitar es válido tanto con el...

  • Ante las dudas que genera la escritura de las formas que resultan de unir a un verbo uno o varios pronombres (iros, démonos, pongámoselo, etc.), se ofrece a continuación una serie de claves, en función del pronombre que se agregue. 1. Con el pronombre nos — En...

  • La expresión se habla de que, con la preposición de, es la adecuada, y no se habla que. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar ejemplos como «En un futuro no muy lejano se habla que podrán transportar más de 25 000 contenedores», «La frase que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios