Unidades: palabras

3085 Artículos 

  • Tanto monitorizar como monitorear son formas adecuadas en español y ambas tienen el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’. En las noticias es frecuente encontrar frases como «Crean una plataforma para monitorizar los datos de incidencia de la gripe» o «La compañía ha utilizado el...

  • Ecocidio es una forma válida para referirse a un daño grave producido en los ecosistemas de un territorio. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Por qué es esencial un pacto internacional contra el ecocidio», «Pararemos ese verdadero ecocidio que se estaba cometiendo...

  • La palabra autofoto es una alternativa adecuada en español al término inglés selfie, con el que se alude a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web, y luego sube...

  • Yincana y gincana son adaptaciones válidas del término anglohindú gymkhana, que designa el ‘conjunto de pruebas de destreza o ingenio que se realiza por equipos a lo largo de un recorrido, normalmente al aire libre y con finalidad lúdica’. Sin embargo, en los medios de comunicación...

  • Descarbonizar, micromachismo, VAR, dataísmo y mena son algunas de las candidatas a palabra del año 2018 de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA). Esta será la sexta ocasión en la que la Fundación, promovida por la Agencia Efe y BBVA, elija, de entre los más de 250...

  • No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a. La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que...

  • En las oraciones en las que deber y poder van seguidas de un infinitivo y un sustantivo en plural hay muchas dudas en la concordancia («Se puede/pueden usar desinfectantes en el hogar» o «Ya se puede/pueden comprar entradas para el espectáculo»), por lo que se...

  • La construcción dedicado a, no dedicado para, introduce aquello a lo que se dedica el sujeto («dedicado a la cocina») o la persona a la que se le dedica algo («novela dedicada a María»). En los medios de comunicación es frecuente encontrar la construcción dedicado para...

  • Las palabras balonmano o handbol son alternativas al extranjerismo handball. En los medios de comunicación se leen frases como «La selección alemana de handball derrotó a la de Argentina», «Empieza el mundial de handball de Alemania y Dinamarca» o «La máxima estrella de la selección de handball se pierde el mundial». La palabra handball es un anglicismo innecesario, ya...

  • Las formas barrabrava, en una sola palabra, y barra brava, en dos, son adecuadas para aludir tanto a los grupos de aficionados violentos de un equipo de fútbol como a cada uno de sus miembros. En caso de escribir barrabrava, el plural adecuado es barrabravas, con una sola...

  • El sustantivo mena, que proviene de la lexicalización de la sigla MENA (‘menor extranjero no acompañado’), es un término morfológicamente válido en español. Como señala la ortografía académica, muchas siglas, como MENA, ERE o UTE, que pueden pronunciarse como palabras, acaban por convertirse en vocablos plenos...

  • Siempre es adecuado construir el verbo advertir sin preposición, pero cuando significa ‘informar’ o ‘anunciar’, también es posible utilizarlo seguido de la preposición de. Como explica la gramática académica, el verbo advertir se construye adecuadamente sin preposición con cualquiera de sus significados:  • ‘percibir’ o ‘darse cuenta de algo’: «Al abrir...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios