Unidades: palabras

3026 Artículos 

  • El acrónimo medicán, no medicane, es el adecuado en español para hacer referencia a un ciclón tropical mediterráneo. Sin embargo, en los medios se encuentran frases como «Fuertes tormentas e inundaciones en Grecia por un medicane», «Alerta en Grecia por la formación de un medicane» o...

  • Divergir, no diverger, es la forma apropiada del verbo cuyo significado es ‘discordar’. Sin embargo, es común que en algunas informaciones se emplee de manera errónea el infinitivo o se conjugue inadecuadamente, quizá por analogía con converger: «Las labores del técnico y el político deben converger...

  • Con motivo del inicio del nuevo curso escolar en España, a comienzos del mes de septiembre, se ofrece a continuación una serie de claves para la redacción adecuada de las noticias relacionadas con el ámbito educativo.  1. La educación secundaria, pero Educación Secundaria Obligatoria Se escriben con...

  • Los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año se escriben, por regla general, en minúscula. Sin embargo, es muy frecuente encontrarlos escritos con mayúscula inicial: «La tienda permanecerá cerrada los Domingos», «Los zapatos favoritos de este Otoño-Invierno»...

  • Estadio, sin tilde, es el término adecuado para referirse a la etapa o período determinado en la evolución de una enfermedad, no estadío. Sin embargo, en la prensa, sobre todo de algunos medios especializados, se encuentran frases en las que se emplean la forma con acento gráfico...

  • Los nombres de los topónimos urbanos, como calles, plazas, paseos, avenidas, etc., pueden escribirse con la preposición de o sin ella. En la prensa se encuentran frases como «En la playa del antiguo paseo Colón abundan envases, envoltorios y otros desechos sólidos», «La exposición convertirá la...

  • El adjetivo exorbitante, y no exhorbitante, es el adecuado para aludir a algo exagerado o excesivo. Sin embargo, en los medios de comunicación a veces se ven frases como «El exhorbitante precio que pagaron por un par de zapatillas de Michael Jordan», «Tienen la posibilidad de...

  • En las informaciones referidas al tráfico aéreo y los aeropuertos aparecen con frecuencia anglicismos innecesarios. A continuación, se ofrecen alternativas en español a algunos de los más frecuentes. 1. Body scan es escáner corporal Escáner corporal o escaneo corporal son alternativas apropiadas al anglicismo body scan. Escáner...

  • Síes, con tilde, y noes son los plurales recomendados de los sustantivos sí y no, respectivamente. Sin embargo, a veces se encuentran en los medios de comunicación frases como «Agradecemos todos los sís y nos y todas las puertas que se cerraron para que otras se...

  • El verbo remover puede utilizarse para aludir a la destitución de alguien de su cargo o empleo. En los medios es posible ver frases como «Veinticuatro de cuarenta diputados firmaron para removerlo de su cargo», «Ha decidido legal y legítimamente remover al presidente de su cargo» o...

  • La locución surtir efecto es la apropiada para indicar que algo ha dado el resultado esperado, y no surgir efecto. No obstante, en los medios de comunicación se encuentran frases como «La realidad es que ninguno de estos instrumentos parece surgir efecto», «Las medidas para reducir la velocidad...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios