Unidades: colocaciones y locuciones

884 Artículos 

  • Tanto España vacía como España vaciada son expresiones válidas para referirse a las áreas que cuentan con muy poca población, si bien cada una aporta matices diferentes. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Formación en energías renovables para la España vacía», «Naturaleza, gastronomía...

  • La expresión en virtud de, que significa ‘como consecuencia de’, es la adecuada, y no las variantes en virtud a ni a virtud de. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El centro exportará material genético de la raza retinta a Brasil, en virtud a...

  • Programa de citas es una alternativa preferible en español a dating show. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Un nuevo dating show prepara su llegada», «El presentador conduce el dating show que se emite los jueves por la noche» o «La próxima temporada,...

  • La expresión residuo cero, que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida a la denominación inglesa zero waste para referirse al movimiento que pretende evitar al máximo la generación de residuos no reciclables. Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden encontrar frases...

  • Los nombres de movimientos, estilos o escuelas propios de disciplinas artísticas concretas, como generación del 27 o generación del 98, se escriben con el sustantivo generación en minúscula. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Mencionar a la Generación del 27 es invocar a los...

  • La expresión vergüenza de volar es un equivalente válido y adecuado del término sueco flygskam. Paulatinamente, va tomando fuerza un movimiento medioambiental que, difundido sobre todo por la activista sueca Greta Thunberg, llama a replantearse la necesidad de viajar en avión, dados los altos niveles de...

  • La expresión índice de referencia para préstamos hipotecarios se escribe con todas sus iniciales en minúscula, aunque su sigla (IRPH) se mantenga con mayúscula. En los medios de comunicación es muy común encontrarlo en informaciones como «Los cinco grandes bancos tienen 16 500 millones en préstamos hipotecarios...

  • La expresión riesgo de incendio extremo es ambigua, ya que lo extremo puede ser tanto el riesgo como el incendio. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Riesgo de incendio extremo hoy en las sierras» o «Debido a la alerta roja y al riesgo...

  • El anglicismo like, común al hablar de redes sociales como Facebook o Instagram, puede traducirse en español por la expresión me gusta. En los medios, pueden encontrarse frases como «Los “likes” de Instagram desaparecen en siete países», «Los jóvenes, cuya autoestima depende en muchos casos del...

  • La expresión aprendizaje profundo, que se emplea para referirse a un conjunto de algoritmos diseñados para analizar datos en múltiples niveles con los que los computadores pueden identificar patrones de manera automática, es una alternativa a deep learning. En los medios de comunicación es habitual encontrar...

  • A sabiendas, locución adecuada para indicar que algo se hace con conocimiento o deliberación, se construye seguida de la preposición de. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «¿Se ha pagado aun a sabiendas que va contra la normativa vigente?», «El noruego fichó...

  • La expresión tasa GAFA, que alude al canon que se pretende imponer a las ventas digitales de cuatro gigantes tecnológicos, se escribe con tasa en minúsculas y con GAFA en mayúsculas. Con motivo de la aprobación en Francia de esta tasa, en los medios de comunicación pueden verse...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios