Unidades: adjetivos

431 Artículos 

  • Los términos bimensual y bimestral o bienal y bianual no significan lo mismo, por lo que no es adecuado usarlos indistintamente. Según el diccionario académico, bimensual es el adjetivo con el que se designa lo que ocurre o se hace dos veces al mes. El espacio...

  • Espurio, no espúreo, es la forma adecuada de este término. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios frases como «Los acusa de hacer un uso espúreo de los recursos públicos», «El tribunal opta por la absolución al no poder “descartar la existencia de un...

  • Con motivo de la erupción del volcán de Cumbre Vieja en la isla española de La Palma, a continuación se ofrecen algunas claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con este hecho. 1. La Palma, con el artículo en mayúscula El artículo forma parte del...

  • Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 16 y el 19 de septiembre, a continuación se ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores casual:...

  • Construcciones como los talibanes, el movimiento talibán o la organización talibana, por ejemplo, son formas adecuadas para referirse al autodenominado Emirato Islámico de Afganistán, por lo que se desaconseja emplear el Talibán. Sin embargo, en los medios se ven con frecuencia frases como «Afganistán: el Talibán...

  • Las expresiones veintiún por ciento, treinta y un por ciento, cuarenta y un por ciento… son impropias. Es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como los siguientes: «La tasa de positivos sigue por encima de un inquietante veintiún por ciento», «El veintiún por ciento planea automatizar...

  • Los términos vergonzante y vergonzoso no son sinónimos, por lo que se recomienda no emplearlos indistintamente. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Otro partido vergonzante, otra derrota», «Se está produciendo una de las catástrofes humanitarias más vergonzantes de nuestro tiempo» o «Fue sometido...

  • Talibana es la forma femenina del adjetivo talibán, por lo que lo apropiado es escribir ofensiva/insurgencia/milicia talibana, en vez de ofensiva/insurgencia/milicia talibán, donde el adjetivo permanece invariable de manera inadecuada. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «¿Qué está pasando en Afganistán? Las claves de...

  • El término severo, en español, equivale a ‘riguroso, áspero, duro en el trato’ o ‘exacto y rígido’, y no a extremo, grave, importante o serio, acepciones estas que sí tiene la voz inglesa severe. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios frases como «Cáritas alerta de que la pobreza severa afecta...

  • La voz carioca designa a los habitantes de la ciudad de Río de Janeiro y no es adecuado su uso como equivalente de brasileño. Sin embargo, no es raro escuchar y leer, especialmente en las informaciones deportivas, frases como «La selección carioca eliminó a México en...

  • Los plurales de talibán y muyahidín son, respectivamente, talibanes y muyahidines. En las noticias sobre la actual situación de Afganistán no es raro encontrarse con ejemplos como los siguientes: «Mueren ocho personas en un ataque de los talibán contra la vivienda del ministro de Defensa», «Estados...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios