Unidades: adjetivos

431 Artículos 

  • Tanto estadounidense como norteamericano, mejor que americano, son gentilicios válidos para designar a los habitantes de EE. UU. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El americano Michael Phelps apunta a su primera medalla» o «La orquesta preparaba el himno americano». El gentilicio más apropiado para...

  • El concepto autólogo es propio del lenguaje de la medicina, por lo que es es un término especializado que conviene explicar en una noticia. Autólogo es un término médico adaptado de la palabra inglesa autologous para designar a los trasplantes y las transfusiones en las que...

  • Es recomendable no emplear el término dramático con el significado de drástico o espectacular. En español, el adjetivo dramático y el adverbio dramáticamente significan ‘que tiene caracteres de drama’ y nunca drástico o espectacular, valores estos que sí tiene la voz inglesa dramatic. Así, en ejemplos como...

  • Los términos islámico e islamista no tienen el mismo significado: islámico es aquello que está relacionado con el islam: cultura islámica, arquitectura islámica…, mientras que islamista hace referencia a quien propugna que la acción política se rija según los principios del islam. Así, en frases como «Es un buen ejemplo de la arquitectura islamista», lo adecuado habría...

  • En asuntos relacionados con las reservas de agua con las que cuenta un territorio, lo apropiado es hablar de recursos hídricos y no de recursos hidráulicos ni de recursos hidrológicos. Sin embargo es frecuente encontrar frases como «Se encuentra en un terreno que, por sus características...

  • Irak, con k final, es la forma más extendida entre los hispanohablantes para referirse a ese país del suroeste de Asia y la que recomienda la Ortografía de la lengua española, mejor que la forma Iraq. Sin embargo, en los medios de comunicación es posible encontrar frases...

  • Vocacional es el término adecuado para hacer referencia a lo relacionado con la vocación y no a lo relacionado con el ámbito de la enseñanza profesional, que es influencia de la voz inglesa vocational. En ocasiones,  la palabra inglesa vocational, que se emplea para aludir a lo ‘relacionado...

  • Turcomano y turkmeno son los gentilicios de Turkmenistán, según recoge la Ortografía de la lengua castellana. Turkmenistán es la forma tradicional en español para llamar a este país de Asia, antigua república soviética. No se recomienda la alternativa Turkmenia, que se corresponde con la transcripción del...

  • Cherkesia es el nombre abreviado de Karacháyevo-Cherkesia (o Karacháevo-Cherkesia) una de las repúblicas que forman la Federación de Rusia, mientras que Circasia se refiere a la región del Cáucaso que comprende Georgia, Armenia, Azerbaiyán y parte de Rusia, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sus...

  • Hispanoamericano, iberoamericano y latinoamericano son los gentilicios de Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica, respectivamente. Cabe mencionar que el uso los hace, en ocasiones, sinónimos, ya que en América se da preferencia a latinoamericano y en España a hispanoamericano. El término sudamericano, sin embargo, no es correcto cuando se habla de...

  • Cuatrimensual significa ‘que sucede cuatro veces al mes’, mientras que cuatrimestral es aquello ‘que ocurre cada cuatro meses’, de acuerdo con el diccionario académico. Por tanto, si se afirma que «El ciclo de conferencias sobre el cambio climático será cuatrimensual», se da a entender que se celebrarán cuatro sesiones...

  • Cuatrianual es aquello ‘que sucede cuatro veces al año’, mientras que cuatrienal significa ‘que ocurre o se repite cada cuatro años’, de acuerdo con el diccionario académico. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual confundir el uso de estos términos: «El Gobierno remitió la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios