Unidades: adjetivos

431 Artículos 

  • La forma papú es la recomendada para designar a los naturales del Estado oceánico de Papúa Nueva Guinea y, en general, para todo lo relativo a él. En las noticias sobre la negativa de 600 solicitantes de asilo a abandonar un centro de detención en ese país, pueden encontrarse frases como...

  • El apodo de Ernesto Guevara se escribe sin tilde: el Che y no el Ché. Con motivo de los cincuenta años de su muerte, en los medios de comunicación pueden verse frases como «Gobierno y militares chocan en Bolivia por el 50 aniversario de la muerte de...

  • El adjetivo inhumano significa ‘falto de humanidad’, mientras que sobrehumano alude a aquello ‘que excede o supera lo que se considera propio de un ser humano’ y se emplea a menudo enfáticamente. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Primeras declaraciones de Nadal tras competir contra un inhumano...

  • El sustantivo truhan se escribe sin tilde por tratarse de una palabra monosílaba. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Cuando el príncipe confirmó una vez más su condición de truhán: borracho, desnudo y rodeado de chicas ligeras de ropa», «El mundo no puede tolerar la...

  • Los adjetivos blando o prudente, por una parte, y duro o agresivo, por otra, son alternativas en economía a los anglicismos dovish y hawkish. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Draghi seguirá en su línea dovish», «El BCE se mostró el jueves todo lo “dovish” que esperábamos», «El BCE no...

  • El adjetivo reputacional, con el significado de ‘perteneciente o relativo a la reputación’, es un término válido en español. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Una lista que tiene como objetivo que los deudores paguen lo que deben ante el riesgo reputacional»,...

  • Con motivo de la celebración de la Copa Oro 2017, que se disputa del 7 al 26 de julio en Estados Unidos, se ofrece una serie de claves de redacción: 1. Ciudades sedes, mejor que ciudades sede El plural recomendado de ciudad sede es ciudades sedes, aunque también es válida...

  • Algunos adjetivos en español admiten dos formas superlativas diferentes: así, fuerte puede formar fuertísimo, considerado popular, y fortísimo, y pobre da lugar tanto a pobrísimo como a paupérrimo. En los medios de comunicación se encuentran ejemplos como «Imágenes fuertísimas y una campaña contra las letras machistas...

  • La expresión en (graves) dificultades o el adjetivo inviable, mejor que en quiebra o quebrado, son traducciones apropiadas en economía para el anglicismo failing cuando este se emplea para referirse a aquellos entes sin capacidad de hacer frente a sus deudas y sin perspectivas de...

  • Con motivo del Día Europeo de la Red Natura 2000, se ofrecen algunas claves para una buena redacción de las noticias relacionadas con este conjunto de áreas de conservación de la biodiversidad: 1. Red Natura 2000, con iniciales mayúsculas La denominación Red Natura 2000 es un nombre propio...

  • Con motivo del atentado terrorista que se ha producido en París, se ofrecen a continuación una serie de claves para informar adecuadamente en las noticias relacionadas. 1. Campos Elíseos, mejor que Champs-Élysées La denominación asentada en español y preferible para aludir a esta famosa avenida es Campos Elíseos (no...

  • El adjetivo blanquinegro es una alternativa en español al italianismo bianconero, frecuentemente empleado en relación con los jugadores o los aficionados de la Juventus de Turín. En los medios de comunicación son habituales frases como «La prima para los ‘bianconeros’ es de 350 000 euros», «Zinedine Zidane, Nedved, Buffon,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios