Tipos: significado

849 Artículos 

  • Clientelista, y no clientelar, es el adjetivo recomendado para indicar relación con el clientelismo. El clientelismo se define como un ‘sistema de protección y amparo con que los poderosos patrocinan a quienes se acogen a ellos a cambio de su sumisión y de sus servicios’, mientras...

  • Una salva es un ‘saludo hecho con armas de fuego’ y, por tanto, no equivale a un mero disparo al aire. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran a veces oraciones como «La Marina de Corea del Sur dispara salvas de aviso contra los...

  • El adverbio de lugar donde no es apropiado para indicar una idea de tiempo, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Esta construcción tiene en la actualidad un carácter coloquial y puede evitarse sustituyendo el adverbio donde por los relativos el que, la que, los que, las que, el cual,...

  • El término afluencia se refiere a la concurrencia en gran número de personas o cosas a un lugar o sitio determinado, por lo que no son adecuadas expresiones como poca afluencia o escasa afluencia. Así, en frases como «Un estudio determina cuáles son los centros con escasa afluencia en esa franja horaria»...

  • No es adecuado emplear el término histórico como sinónimo de importante, especial, espectacular, etc. Se recomienda reservar este adjetivo para aquellos acontecimientos que tengan especial relevancia y que sean susceptibles de figurar en los libros de historia. Para el resto de los casos es preferible utilizar...

  • Para traducir el verbo to empower y el sustantivo correspondiente, empowerment, se están empleando en español las palabras empoderar y empoderamiento. Así, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Condenamos los abusos contra los gitanos que se producen en el territorio de la UE y seguiremos luchando para...

  • En la lengua general, tópico significa ‘lugar común, idea o expresión muy repetida’, por lo que no es apropiado emplear este término como sinónimo de tema, asunto o materia. En los medios de comunicación aparecen con frecuencia frases como «Fue el primer tópico abordado por el presidente en su mensaje» o...

  • Visualizar significa ‘hacer algo visible’, generalmente por medios artificiales, o ‘representar algo con imágenes’, por lo que no es apropiado su uso como mero sinónimo de ver. En ocasiones se emplea este verbo indebidamente, en casos como los siguientes: «El humo del incendio se visualizaba desde la costa» o «El árbitro...

  • El verbo versionar es una palabra bien formada en español y de uso muy común, y ya está incluida en la última edición del diccionario académico con el significado de ‘hacer una versión nueva de una obra artística, especialmente musical’. Por tanto, es correcto su uso en...

  • La expresión obtener pérdidas no es adecuada, puesto que obtener implica siempre algo bueno o deseado.  En los diccionarios de uso del español se puede ver que el verbo obtener funciona como sinónimo de conseguir, lograr, alcanzar… Y así lo define el Diccionario de la Real Academia...

  • Liberar significa ‘eximir a alguien de una obligación’ y ‘hacer que algo o alguien quede libre’, mientras que liberalizar es ‘hacer libre o más libre una cosa, especialmente en la economía y el comercio’, por lo que no es adecuado emplear estos verbos como sinónimos. Liberalizar,...

  • El verbo provisionar, propio de las jergas empresarial y jurídica, es ‘hacer provisión’ (de una cantidad determinada), ‘hacer provisión de fondos’ (para algo), según se indica en el Diccionario del español actual, y, por lo tanto, no es adecuado emplearlo en lugar de aprovisionar. El verbo provisionar se usa en el...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios