Tipos: léxico

2751 Artículos 

  • La voz vacunódromo, con la que se alude, generalmente, a grandes instalaciones habilitadas para vacunar, es válida en español. Con motivo de las intensas campañas de vacunación que se están llevando a cabo por todo el mundo, es habitual leer en los medios noticias como «Los...

  • Alá, con una sola ele y sin hache, es la escritura recomendada del nombre con el que se suele llamar a Dios en la cultura musulmana. En las noticias relacionadas con el mundo islámico, sin embargo, se pueden encontrar otras grafías, como por ejemplo en «Una...

  • Verbos como tachar o tildar introducen el juicio negativo que se expresa con la preposición de, no con como. En los medios pueden verse frases como las siguientes: «El presidente y otros líderes de la izquierda española los han querido tachar como peligrosos derechistas», «El líder chavista se impuso con holgura en los...

  • El adjetivo y pronombre demás no significa lo mismo que la construcción adverbial de más, por lo que es recomendable no confundirlos. Resulta muy habitual encontrar en los medios de comunicación un uso indistinto de demás y de más, como en las siguientes frases: «Pese a la indudable calidad de los...

  • Las expresiones sobreexposición de los hijos o sobreexposición filial pueden emplearse en español en lugar de la voz inglesa sharenting, que describe la conducta de los padres que comparten de forma constante imágenes de sus hijos en internet. En los medios de comunicación es cada vez más habitual encontrar frases...

  • Los acrónimos fisigital y figital son adecuados en español como alternativa al anglicismo phygital. Se pueden leer en numerosos medios de comunicación frases como «Ni digitales ni presenciales, las presentaciones de moda del futuro serán “phygital”», «En este 2021 se vivirá una realidad Phygital en la que tanto...

  • Se recomienda reservar la voz fiscal para lo relacionado con los tributos y emplear presupuestario para las cuentas públicas. En las noticias de economía se ha hecho habitual emplear fiscal en contextos en los que se refiere a los presupuestos: «El déficit fiscal del 2020 fue...

  • El verbo accesar, que proviene del inglés to access, se considera válido con el significado de ‘tener acceso a algo, especialmente a datos contenidos en un sistema informático’. En el español americano está asentado el uso del verbo accesar, como se comprueba en numerosos medios de...

  • La expresión inglesa beauty addict es innecesaria en español, ya que puede sustituirse por adicto a la belleza. En los medios de comunicación, en especial en las secciones de moda, no es raro encontrar frases como «Hay algunos básicos que no deberían faltar en el neceser...

  • En textos médicos, es preferible sistema inmunitario a sistema inmunológico para referirse al sistema con el que los seres vivos se protegen de enfermedades y sustancias extrañas. En las noticias se pueden encontrar frases como «La vacuna contra la COVID-19 no destruye el sistema inmunológico», «Han ayudado...

  • La expresión hacer extensivo se emplea cuando algo se extiende o aplica a más personas o cosas de lo habitual y es preferible con este sentido a hacer extensible. En los medios de comunicación no es raro encontrar frases como las siguientes: «El ministro hizo extensible...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios