Tipos: léxico

2751 Artículos 

  • La expresión pauta de vacunación es adecuada para hacer referencia a la norma de vacunación que ha de seguirse con respecto a la COVID-19. En los medios de comunicación se está empleando en frases como «Israel se ha desmarcado del resto de los países, tanto en...

  • Empezar, comenzar, entablar, emprender, inaugurarse o iniciarse son algunas alternativas al verbo arrancar, del que en ocasiones se abusa innecesariamente. Es común encontrar en la prensa que arranca la campaña electoral, la Eurocopa, la Copa América, los cursos de verano o incluso las declaraciones de los acusados; pero la campaña también puede comenzar,...

  • Las expresiones semáforo verde, lista verde y zona verde o segura se escriben en minúscula y no es necesario resaltarlas en cursiva o con comillas. En la prensa se encuentran ejemplos como «España continúa fuera de la “lista verde” del Reino Unido», «Ciudad de México pasa...

  • Aunque parecidas, Consejo de Europa y Consejo Europeo son denominaciones de instituciones distintas que es preciso distinguir. En los medios, sin embargo, no es raro que se confundan, como se muestra en los siguientes ejemplos: «El Consejo Europeo devuelve el derecho de voto de Rusia» o...

  • La construcción Día de la Liberación y el nombre Juneteenth se escriben con mayúsculas y sin resalte. Con motivo de la aprobación por parte del Senado de los Estados Unidos de un nuevo día festivo, es habitual leer en la prensa frases como «Biden firmará en breve el...

  • La forma adecuada de aludir a los jugadores que, por su nivel y sus marcas anteriores, tienen un tratamiento especial en la programación de los torneos es cabezas de serie, no sembrados. En las noticias deportivas, sobre todo las relacionadas con el tenis, pueden verse ejemplos...

  • La expresión inglesa gift card se puede traducir sin problemas como tarjeta de regalo o tarjeta regalo. En los medios no es raro encontrar ejemplos como los que siguen: «Las gift card son líderes en el comercio electrónico», «El alcalde de Antofagasta desmiente la entrega de...

  • Lapso es el término adecuado para hacer referencia al espacio de tiempo que transcurre entre dos límites, no lapsus. Sin embargo, en la prensa se encuentran con frecuencia ejemplos como «La vacunación comenzaría una vez llegue al país el segundo componente, el cual debe ser aplicado...

  • La voz sexnología, formada a partir de sexo y tecnología, es válida en español para hacer alusión a la tecnología relacionada con los dispositivos sexuales inteligentes. En los medios de comunicación pueden leerse noticias como las siguientes: «Sexnología y vibradores inteligentes, nuevos objetivos para los hackers», «S2 Grupo advierte de...

  • Patología significa ‘parte de la medicina que estudia las enfermedades’ y ‘conjunto de síntomas de una enfermedad’, de acuerdo con la Academia, de modo que solo puede considerarse sinónimo de enfermedad en un uso no especializado. En los medios pueden encontrarse frases como «La pandemia producida por el coronavirus ha afectado indirectamente a otras...

  • Cherri, con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa cherry para referirse a esta clase de tomates. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El truco para cortar tomates cherry rápidamente», «Para los paladares poco amigos de los ejemplares más...

  • Personal, plantilla, empleados o equipo directivo, según el contexto, son alternativas en español a la voz inglesa staff, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La NBA endurece el protocolo sanitario y castigará a jugadores y...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios