Tipos: léxico

2752 Artículos 

  • El término israelí es el adecuado en alusión al moderno Estado de Israel, mientras que israelita, hebreo y judío remiten más propiamente al antiguo pueblo semítico y a la religión. Israelí designa a aquellas personas que han nacido en el moderno Estado de Israel o, en general,...

  • Los términos sitio web y micrositio son alternativas adecuadas en español a website y microsite. En los medios de comunicación es habitual encontrar estos términos en inglés: «Cada ciudad tiene su website oficial», «El nuevo website posee una estructura clara y dinámica, lo que agiliza la navegación» o «El proyecto...

  • La palabra editorial tiene diferentes significados según se emplee en masculino (un editorial es un artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación) o en femenino (una editorial es una empresa editora). Sin embargo, en ocasiones se emplea incorrectamente la forma femenina para aludir...

  • El Mundial de Brasil ha introducido tres novedades: la tecnología que permite precisar si el balón ha cruzado por completo la línea de gol, los aerosoles de espuma evanescente para marcar la distancia de las barreras en las faltas y, con el fin de evitar que los jugadores se...

  • Las formas Hizbulá e Hizbulah son transcripciones adecuadas en nuestro idioma. En los medios de comunicación escritos en español pueden encontrarse multitud de grafías (Hizbollah, Hizbullah, Hezbollah, Hezbolá, Hizbolá…) para referirse al nombre de este partido chií libanés, que literalmente significa ‘partido de Dios’. Aplicando una forma simplificada del sistema de la escuela...

  • Se llama músculo aductor al ‘que tiene como función mover una parte del cuerpo acercándola a su eje’, mientras que se llama músculo abductor al ‘que tiene como función mover una parte del cuerpo alejándola de su eje’, de acuerdo con las definiciones del diccionario Clave. En...

  • Monumento conmemorativo, monumento en memoria, monumento en recuerdo o, simplemente, monumento son expresiones preferibles a memorial para aludir a este tipo de construcciones. En los medios de comunicación es frecuente oír o leer frases como «Rajoy inaugura un Memorial por los 186 policías asesinados en atentados»...

  • Con motivo de la proclamación del príncipe de Asturias como rey Felipe VI, se ofrece una serie de claves sobre expresiones y términos relacionados con este acontecimiento. 1. Proclamación, coronación, entronización La palabra proclamación es la más adecuada para referirse a los ‘actos públicos y ceremonias con que se...

  • Penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’, de acuerdo con la definición del Diccionario de la lengua española. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse...

  • Tanto chií, con tilde, como chiita, sin ella, son términos válidos para designar a los partidarios del chiismo; ambos se escriben con el dígrafo ch y no con sh. Estas voces aparecen en ocasiones escritas inapropiadamente, como se ve en los siguientes ejemplos: «El dirigente shií...

  • Vehículo compartido (también auto, carro, coche…) es una alternativa en español al anglicismo carpooling, término con el que se alude a la práctica de ponerse de acuerdo varias personas para repartir gastos durante un trayecto o un viaje entero en un mismo vehículo. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como...

  • Con motivo del Mundial de Brasil 2014, que comienza este jueves 12 de junio, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con esta competición futbolística: 1. Brasileño y brasilero, opciones válidas  Brasileño...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios