Tipos: extranjerismos

1157 Artículos 

  • Los sustantivos bufé y bufete tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. Es frecuente encontrar en los medios frases como las siguientes, en las que el uso de estas palabras no es apropiado: «La incorporación de herramientas digitales en las empresas resulta...

  • Contraseña y clave/código de acceso son algunos de los equivalentes del extranjerismo inglés password. Sin embargo, es frecuente ver frases en la prensa como «Antes de restaurar el password, mejor utiliza estos sistemas para saber cuál es», «Es recomendable cambiar tu password con regularidad para evitar...

  • En informaciones relacionadas con los medios de comunicación, lo adecuado es emplear índice o tasa de audiencia, mejor que rating, y cuota de audiencia, mejor que share. En la prensa se ven los extranjerismos a menudo: «Cómo fue el rating de la telenovela turca al comienzo...

  • La expresión candidato principal es una alternativa en español al germanismo spitzenkandidat, con el que se hace referencia a cada uno de los cabezas de lista que aspiran a convertirse en presidente de la Comisión Europea. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El...

  • Callejón sin salida, punto muerto o conflicto, según el contexto, son algunas alternativas válidas al galicismo impasse, que también puede adaptarse como impase o impás. Sin embargo, es posible encontrar ejemplos como los siguientes en la prensa: «Brasil está en un impasse en dos negociaciones claveParaguay...

  • La grafía supermartes, con minúscula y en una sola palabra, y no Súper Martes, es la adecuada para referirse al martes en que se celebran elecciones primarias en varios estados de Estados Unidos, así como a estas mismas primarias, y una alternativa a la denominación...

  • El término clasificación es una alternativa válida al extranjerismo qualy. Esta palabra aparece en las noticias deportivas, en especial de tenis y Fórmula 1, como en los siguientes ejemplos: «La jornada resultó positiva para las tenistas sudamericanas en la primera ronda de la qualy», «En la...

  • El adverbio eventualmente se usa en español para expresar que algo ocurre de modo incierto, sujeto a diferentes circunstancias, y no es finalmente o con el tiempo. Es frecuente encontrar ejemplos en los medios en los que se hace un uso impropio de esta voz: «Recibió...

  • La construcción inglesa love bombing, que alude a una forma de manipulación, puede sustituirse por bombardeo de amor. Pueden encontrarse en los medios titulares como estos: «Love bombing: cómo detectar que lo están haciendo contigo y qué puedes hacer para evitarlo», «La persona que realiza el...

  • Un arsenal no es solo de armas, por lo que la expresión arsenal de armas no es de por sí redundante y su uso es válido, en especial para precisar el tipo de material de guerra almacenado. En los medios de comunicación es posible ver ejemplos...

  • Con motivo de la celebración de este encuentro amistoso anual en el que participan los mejores jugadores de la NBA, se ofrecen las siguientes claves de redacción. 1. Partido o Juego de las Estrellas, con mayúscula Partido o Juego de las Estrellas, con iniciales mayúsculas, es una alternativa...

  • Voces como granza, gránulo o la adaptación pélet son alternativas válidas al extranjerismo pellet, que se emplea en múltiples contextos para referirse a pequeñas piezas de distintas sustancias. En la prensa es posible encontrar ejemplos como «Claves para entender lo que está pasando con la marea...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios