Temáticas: salud y asuntos sociales

412 Artículos 

  • Con motivo del Día Internacional del Yoga, se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con la práctica de esta disciplina. 1. El yoga, masculino y en minúscula La voz yoga se escribe con minúscula por tratarse de un nombre común y figura en el...

  • El sustantivo autocita se escribe con el prefijo auto- unido a cita, por lo que se desaconsejan las formas auto-cita y auto cita. En los medios de comunicación pueden verse frases como «La auto-cita para vacunarse comenzará a funcionar el próximo martes», «Se amplía desde hoy la...

  • Patología significa ‘parte de la medicina que estudia las enfermedades’ y ‘conjunto de síntomas de una enfermedad’, de acuerdo con la Academia, de modo que solo puede considerarse sinónimo de enfermedad en un uso no especializado. En los medios pueden encontrarse frases como «La pandemia producida por el coronavirus ha afectado indirectamente a otras...

  • Se recomienda evitar el uso de suero para aludir a una vacuna, dado que es un tipo de medicamento distinto. En los medios pueden encontrarse frases como las siguientes: «Se decidió aplicar el suero de AstraZeneca a mayores de 55 años», «Existe un fondo de vacunas...

  • Puntos de vacunación masiva, con el adjetivo en femenino y singular, y no puntos de vacunación masivos, es la forma adecuada de referirse a estos lugares de administración de vacunas contra la covid-19. Sin embargo, en las noticias es frecuente encontrarse con el adjetivo masivo en su forma masculina,...

  • El sustantivo español condición no es adecuado con el sentido de la voz inglesa condition de ‘enfermedad’ o ‘afección’. Sin embargo, en noticias relacionadas con el ámbito médico se pueden encontrar frases como «Una condición preexistente es típicamente una por la cual has recibido un tratamiento...

  • Los términos que se emplean para indicar los diferentes tipos de mascarillas, cubrebocas, nasobucos, barbijos o tapabocas, según el país, se escriben generalmente con minúsculas (higiénicas, quirúrgicas), excepto los formados por una sigla (FFP1, FFP2, N95, KN95). Tanto en los medios de comunicación como en internet en...

  • La denominación recomendada en español del organismo European Medicines Agency, nombre que recibe en inglés, es Agencia Europea de Medicamentos y no Agencia Europea del Medicamento. Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «La Agencia Europea del Medicamento reitera su...

  • La expresión estado de alarma, que alude a una situación en la que se otorgan al Gobierno poderes especiales, se escribe con iniciales minúsculas. En los medios pueden encontrarse ejemplos como «Cuándo acaba el Estado de alarma y qué cosas podremos hacer a partir de su...

  • En textos médicos, las voces coágulo y trombo, que de forma general aluden a la ‘masa semisólida formada por la coagulación de un líquido, como sangre’, tienen distintos matices que conviene tener en cuenta. Con motivo de las noticias sobre la formación de coágulos sanguíneos como uno...

  • La expresión (persona) con COVID-19 persistente, no (persona) COVID-19 persistente, es la adecuada para sustituir el anglicismo long hauler. En las noticias sobre la evolución de la COVID-19 es frecuente encontrar frases como «Forma parte de los pacientes “long haulers”», «Muchos de estos pacientes “long-haulers” presentan...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios