Temáticas: guerras y conflictos, catástrofes y accidentes

208 Artículos 

  • El término extradición se escribe con una sola ce, por lo que no es adecuada la forma extradicción. Es frecuente ver esta voz escrita en algunos medios de comunicación de manera inapropiada, como en estos ejemplos: «La pandemia ha retrasado la extradicción de la exfuncionaria», «Así...

  • Los verbos capturar y captar no tienen el mismo significado, por lo que no es adecuado usarlos como sinónimos. Es frecuente ver en los medios de comunicación frases como «La actual coyuntura internacional permite capturar fondos para infraestructuras», «La serie logró capturar la atención y el...

  • El término (p)seudorreferéndum se escribe en una palabra, con doble erre y con tilde. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran ejemplos como los siguientes: «El ministro de Exteriores de Ucrania manifestó por su parte que los “pseudo referéndum” no cambiarán nada», «El Parlamento aprobó...

  • El término contraofensiva, que el Diccionario de la lengua española define como ‘ofensiva que se emprende para contrarrestar la del enemigo’, se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios. En ocasiones se encuentran en los medios de comunicación frases como «Moscú responde a...

  • El verbo perimetrar es válido con el sentido de ‘delimitar un perímetro’. En las noticias de sucesos, incendios y otras calamidades, no es raro encontrar este verbo, como por ejemplo en «Lo que se intenta en estos momentos es perimetrar el fuego», «La policía perimetró la zona...

  • Tanto lanzamisiles como lanzacohetes se escriben en una palabra, sin espacio ni guion, cuando aluden a las instalaciones o los artefactos para el lanzamiento de misiles y cohetes, respectivamente. En las noticias se pueden encontrar ejemplos como los que siguen: «El Gobierno ucraniano pidió en las...

  • Las formas antirruso y prorruso se escriben en una palabra, sin espacio ni guion intermedios, y con doble erre. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación escritos en español frases como «También se está investigando el grafiti anti-ruso en la segunda propiedad»,...

  • El término blitzkrieg se puede sustituir en español por la expresión guerra relámpago. No obstante, es habitual encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «Del fracaso de la Blitzkrieg de Putin a la guerra de desgaste», «Ucrania habría sido arrasada por un Blitzkrieg ruso» o...

  • Las expresiones países bálticos y repúblicas bálticas se escriben íntegramente en minúscula, aunque sí lleva mayúscula la primera palabra de Estados bálticos. En las noticias vinculadas al temor de que Rusia también declare la guerra a Estonia, Letonia y Lituania, se ven estos giros con mayúsculas...

  • El plural recomendado de búnker es búnkeres, mejor que búnkers. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Ucrania vuelve a los búnker de la Segunda Guerra Mundial», «Fuertes explosiones en Kiev mientras la gente corre a los bunkers» o «Los búnkers fueron...

  • Con motivo de los acontecimientos que están teniendo lugar en Ucrania, se ofrecen a continuación algunas claves para una correcta redacción de las informaciones sobre este conflicto: 1. Ucraniano, mejor que ucranio Ucraniano, mejor que ucranio, es la forma recomendada para referirse a los habitantes de Ucrania,...

  • La voz militar es la adecuada cuando se quiere indicar el número de integrantes de un Ejército o de alguna de sus divisiones, y no tropa, que se refiere a un grupo. En los informaciones sobre la situación en Ucrania se pueden encontrar frases como «En las...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios