Temáticas: asuntos jurídicos, políticos y administrativos

619 Artículos 

  • La palabra cunero, en el ámbito de las informaciones electorales, se aplica a los candidatos o diputados que son presentados por sus respectivos partidos en un distrito electoral al que no pertenecen. El término cunero empezó a emplearse durante el siglo XIX para referirse concretamente a los candidatos extraños al distrito y...

  • La escritura recomendable en español del nombre del nuevo primer ministro de Grecia es Lukás Papadimos. Teniendo en cuenta el cuadro de transcripción simplificada del griego al español adaptado a nuestra pronunciación, que se recoge en el Manual de Español Urgente de la Fundéu BBVA, así...

  • Los nombres de las instituciones oficiales se escriben con inicial mayúscula y, por tanto, las candidaturas electorales lo son para el Congreso y para el Senado. Con motivo de las elecciones generales que se celebrarán el próximo 20 de noviembre, se observa que en los medios...

  • Para referirse al ‘procedimiento por el que se someten al voto popular leyes o decisiones políticas con carácter decisorio o consultivo’ lo adecuado es emplear los términos referendo o referéndum. La Ortografía de la lengua española señala que, aunque se han creado variantes españolizadas de algunos...

  • La construcción correcta es facultar a alguien para algo, no facultar a alguien a algo, según el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, es frecuente ver en las noticias publicadas en los medios de comunicación una construcción inadecuada con el verbo facultar: «El colectivo facultó en mayo a...

  • La expresión al parecer presunto es redundante, pues ambos llevan implícita la idea de «parecer algo». En algunas informaciones sobre asesinatos relacionados con el narcotráfico en el norte de México se encuentran frases como: «Los muertos eran al parecer presuntos narcotraficantes» o «Se encontraron 45 cadáveres, al parecer presuntos...

  • El nombre del presidente del Gobierno griego, Yorgos Papandréu, aparece a veces escrito de formas diferentes en los medios: «El Gobierno de George Papandreou toma medidas de austeridad cada vez más duras»; «Giorgos Papandreu se reunirá hoy con el presidente del Consejo Europeo»; «El primer...

  • Se desaconseja el uso de la palabra normatividad para referirse al conjunto de preceptos establecidos en las leyes, ya que las palabras apropiadas son normativa y norma. En los medios de comunicación, sin embargo, se puede leer en ocasiones frases en las que se usa esta voz con este sentido: «El país cuenta...

  • La sigla DRM, proveniente de la voz inglesa digital rights management, se corresponde en español con las expresiones gestión de derechos de contenidos digitales y programa anticopias, dependiendo del contexto, e incluso, cuando éste lo permite, basta con traducir DRM por derechos y anticopias. Con la irrupción de los contenidos digitales y la gran facilidad para...

  • La expresión programa de acción comunitario aparece con frecuencia en los medios, e incluso en algunos textos legislativos de la UE, con eladjetivo en femenino: «La Comisión Europea creó programas de acción comunitaria para combatir la discriminación»; «El programa de acción comunitaria para fomentar la...

  • Policía, con mayúscula, se refiere al cuerpo, y policía, en minúscula, a sus miembros. En los medios aparece a menudo esta voz escrita con mayúscula en casos en los que esta no es adecuada: «Un Policía Nacional fuera de servicio detiene a un hombre que acababa...

  • Se recomienda evitar el uso de la palabra partenaire y que en su lugar se emplee compañero, pareja o socio. La palabra partenaire es una voz francesa que aparece en las noticias de cultura y sociedad, así como en las de economía y política, para referirse...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios