Letras: P

424 Artículos 

  • Con motivo de la proclamación del emperador Naruhito, se ofrece una serie de claves sobre expresiones y términos relacionados con este acontecimiento. 1. Proclamación, coronación, entronización La palabra proclamación es la más adecuada para referirse a los ‘actos públicos y ceremonias con que se declara e inaugura un...

  • El adjetivo proclive, que se acompaña de la preposición a, significa ‘propenso o con inclinación a algo’, como cuando se dice de alguien que «es proclive a engordar» o que «es proclive a exagerar». Sin embargo, resulta frecuente encontrarlo empleado con otros significados, como ‘adecuado’, ‘oportuno’, ‘apropiado’...

  • Procrastinar, y no procastinar ni procastrinar, es la forma adecuada de este verbo, que significa ‘diferir o aplazar’. En los medios de comunicación es frecuente leer y sobre todo escuchar variantes inadecuadas de esta palabra, como en «Procastinar está permitido en tiempos de coronavirus», «Se dice...

  • El adjetivo prodemócrata se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, al igual que el resto de los términos de esa familia léxica.  En las noticias relacionadas con las protestas contra el proyecto de ley de extradición de Hong Kong, pueden encontrarse estas voces...

  • El verbo producir, que aparece tanto en contextos en los que puede omitirse como en los que es fácilmente sustituible por otros verbos, en ocasiones más adecuados. Este verbo es frecuente en formulaciones del tipo: «El nacimiento del primer toro de lidia clonado se produjo ayer…»,...

  • Advertencia sobre (reducción de) beneficios es una alternativa a la expresión inglesa profit warning. En las noticias de información económica es habitual encontrar frases como «Apple lanza un ‘profit warning’ debido al brote de coronavirus chino», «¿Qué esperamos hoy? Recogida de beneficios tras el ‘profit warning’ de...

  • La expresión programa antiplagio es preferible a software anti-plagio, ya que en la primera se emplea la traducción en español de la voz inglesa software y el término antiplagio se escribe, como corresponde, en una sola palabra. Sin embargo, en la prensa es frecuente encontrar ejemplos...

  • La expresión programa de acción comunitario aparece con frecuencia en los medios, e incluso en algunos textos legislativos de la UE, con el adjetivo en femenino: «La Comisión Europea creó programas de acción comunitaria para combatir la discriminación»; «El programa de acción comunitaria para fomentar...

  • Programa de citas es una alternativa preferible en español a dating show. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Un nuevo dating show prepara su llegada», «El presentador conduce el dating show que se emite los jueves por la noche» o «La próxima temporada,...

  • La expresión programa espía es una alternativa en español al anglicismo spyware. Con motivo del ciberespionaje a políticos, en los medios de comunicación pueden verse frases como «Pegasus, el spyware que se cuela en los agujeros de seguridad de los teléfonos» o «Pegasus ha puesto sobre la mesa la posibilidad...

  • No se debe confundir programa malicioso y programa maligno en las informaciones sobre ataques informáticos. Los programas malignos son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los maliciosos son aquellos que se...

  • Prohíbe, con tilde en la i, y no prohibe, es la grafía adecuada de esta forma del verbo prohibir. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Austria prohibe el burka en pleno debate migratorio», «Nueva Zelanda prohibe las armas semiautomáticas» o «Egipto prohibe a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios