Letras: P

420 Artículos 

  • Positivar significa ‘obtener el positivo de una imagen fotográfica’ y no es adecuado emplearlo en lugar de positivizar, que es ‘dar carácter positivo’. Sin embargo, en los medios de comunicación suele emplearse positivar para indicar que se pretende convertir algo en positivo o verle el lado...

  • La expresión dar positivo en algo es la preferible para indicar que se ha detectado una sustancia o un organismo en un control, aunque también es adecuado dar positivo por algo. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases con cualquiera de las dos preposiciones: «Trump y...

  • Algunas alternativas al extranjerismo post pueden ser entrada, artículo o publicación. Cada vez es más frecuente encontrar esta palabra en los medios de comunicación: «C. Tangana se ríe hasta de su salud en su último post de Instagram», «Los usuarios pueden incluir comentarios en los posts que se...

  • Post mortem, que significa ‘después de la muerte’, se escribe en dos palabras, sin tilde y en cursiva, de acuerdo con la ortografía académica, que establece que las locuciones latinas han de recibir el mismo tratamiento que las de cualquier otro idioma; es decir que...

  • Posverdad, sin t ni guion, es preferible a la forma post-verdad como traducción de la palabra inglesa post-truth. Con el neologismo post-truth se denomina en inglés a lo ‘relativo a las circunstancias en las que los hechos objetivos influyen menos a la hora de modelar la opinión pública...

  • El sustantivo postureo y el verbo posturear, con los que se alude a la adopción de ciertos hábitos, poses y actitudes más por apariencia que por convicción, son neologismos bien formados que siguen el paradigma de ningunear/ninguneo, flirtear/flirteo, menear/meneo y muchos otros. La expresión postureo surge...

  • Posvacacional, mejor que postvacacional, es la forma adecuada de escribir este adjetivo que se refiere al periodo que sigue a las vacaciones, según la Ortografía de la lengua española. En los medios de comunicación de los países en los que en estos días acaban las vacaciones...

  • Preanuncio (monetario) es una alternativa adecuada en español a la expresión forward guidance, con la que se hace referencia a los anticipos informativos de las decisiones de política monetaria a medio plazo. En los medios de información económica es frecuente encontrar frases como «Su ‘forward guidance’...

  • El prefijo pre-, que se utiliza en la formación de nombres y adjetivos, se escribe unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios.  En las noticias referentes a las elecciones generales que se celebrarán en España el próximo 23 de julio,...

  • Precariado es un neologismo válido, respetuoso con las normas académicas sobre formación de palabras, que puede definirse como ‘sector social que se ve sometido a inestabilidad e incertidumbre laboral prolongadas y que no percibe ingresos o estos son bajos’. De origen incierto, puede considerarse un acrónimo de precario y proletariado,...

  • Las expresiones precedente previo y antecedente previo son redundantes, porque tanto la palabra precedente como antecedente llevan implícitas la condición de previo. Aunque se recurre con frecuencia a las redundancias para reforzar el discurso o, en ocasiones, con una intención expresiva, no es siempre adecuado hacerlo...

  • Se emplean con frecuencia estructuras rebuscadas en sustitución de palabras concretas propias de nuestra lengua, como precipitaciones en forma de agua por lluvia. La construcción precipitaciones en forma de nieve/agua aparece a menudo en las secciones de meteorología de los medios de comunicación para referirse a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios