Letras: E

377 Artículos 

  • La expresión juego de escape es una alternativa válida en español al anglicismo escape room, que designa una actividad de ocio que se practica en equipo y que tiene como objetivo salir de una habitación en la que se está encerrado, para lo que se requiere lógica,...

  • La escalada deportiva se define en el Diccionario terminológico del deporte, de Jesús Castañón, como una ‘modalidad de alpinismo que consiste en progresar sin elementos artificiales por paredes verticales o extraplomadas mediante técnicas de agarre a la superficie y con el apoyo de material para...

  • Según el diccionario académico, la esgrima es el ‘arte o deporte que consiste en el manejo de la espada, el sable o el florete para tocar al adversario y defenderse de sus ataques’. 1. La esgrima, no el esgrima De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, esgrima...

  • La escalada deportiva se define en el Diccionario terminológico del deporte como una ‘modalidad de alpinismo que consiste en progresar sin elementos artificiales por paredes verticales o extraplomadas mediante técnicas de agarre a la superficie y con el apoyo de material para evitar una caída...

  • Con motivo de los Juegos Olímpicos, a continuación se ofrecen unas claves de redacción relacionadas con la esgrima. Según el Diccionario, esgrimir es el ‘arte de esgrimir’, es decir, de ‘jugar y manejar la espada, el sable y otras armas blancas, reparando y deteniendo los golpes...

  • La sigla ELA (de esclerosis lateral amiotrófica) va precedida por el artículo femenino, no masculino, ya que lo apropiado es que concuerde con el primer sustantivo de la denominación que abrevia: la ELA, no el ELA. En los medios informativos se aprecia vacilación respecto al modo de referirse a...

  • Melchor, Gaspar y Baltasar han dejado a los seguidores de la Liga BBVA un regalo que podrán disfrutar el próximo fin de semana: lo que promete ser un magnífico partido entre el Atlético de Madrid y el Barcelona. Cualquier buen aficionado al fútbol pediría en...

  • El giro labores de rescate, u otros como tareas de rescate y trabajos de rescate, es el más adecuado para expresar la idea que tiene el inglés rescue effort, no esfuerzo de rescate. En las noticias sobre las devastadoras consecuencias de los terremotos en Turquía y...

  • La denominación Liga Europa es una alternativa preferible a Europa League en textos escritos en español. En las noticias futbolísticas se emplea muy frecuentemente la denominación inglesa: «El Sevilla, en el bombo dos del sorteo de la Europa League», «Estos son los posibles rivales del Valencia en la Europa League»...

  • Los emoticonos y emojis se han alzado con la distinción de palabra del año que concede desde hace siete años la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe y BBVA. Tras elegir escrache en el 2013, selfi en el 2014, refugiado en el 2015,...

  • Los epicentros no son hechos o eventos, sino puntos o lugares de la corteza terrestre, y por lo tanto lo correcto es decir que se localizan en un lugar, y no que suceden. En las noticias relacionadas con terremotos, algunos medios de comunicación se refieren al epicentro...

  • En la lengua escrita, a la sigla ERE (‘expediente de regulación de empleo’) no se le añade una s para formar el plural, a no ser que se le dé la consideración de sustantivo, es decir, que se lexicalice: el ere, los eres. Sin embargo, en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios