Letras: C

599 Artículos 

  • La expresión centro comercial es una alternativa preferible en español al anglicismo mall cuando este se refiere a un ‘complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas’. En los medios es frecuente ver frases como «Nueve personas resultan heridas tras ser apuñaladas...

  • Centrochut, mejor que centro chut o centro-chut, es la grafía recomendada para referirse al ‘centro desde la banda cuya trayectoria, premeditada o involuntariamente, va hacia la portería’. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «José Fuentes fue casi un espectador, sólo tuvo que intervenir en...

  • Las construcciones centroderecha y centroizquierda definen una ideología o una posición política, mientras que centro-derecha o centro-izquierda, con guion, aluden a la unión (en un Gobierno o una coalición) de partidos de centro y de derecha o de centro y de izquierda, respectivamente. Aunque en los medios de...

  • El adverbio de lugar cerca (‘en lugar o tiempo próximos’) suele construirse seguido de la preposición de y, en expresiones cuantitativas, da origen a la locución cerca de, con el sentido de ‘casi’, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación, sin...

  • El verbo cerciorarse se construye con la preposición de, y no sin ella, para introducir el complemento que indica el objeto de lo asegurado. Sin embargo, en los medios no es raro encontrar frases en las que el verbo se emplea de manera inapropiada: «Le realizaron...

  • Se recomienda no aplicar el término certamen cuando se refiere a congresos, exposiciones y ferias, ya que sus participantes no compiten para obtener un premio. Según el diccionario académico, certamen se define como ‘concurso abierto para estimular con premios determinadas actividades o competiciones’. Por ello, al aplicar esta palabra...

  • La expresión certificado COVID (o covid) digital se escribe con las palabras certificado y digital en minúsculas. Con motivo de la aprobación de dicho documento, es frecuente ver este nombre con mayúsculas: «Le recordamos que la obligatoriedad de emisión del Certificado Covid Digital de la UE comienza el...

  • Con motivo del cuarto centenario de la muerte de Cervantes, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura más apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con esta conmemoración: 1. Los títulos de los libros, en cursiva Los títulos de...

  • El verbo cesar ha añadido a sus significados el de ‘destituir o deponer a alguien del cargo que ejerce’, de acuerdo con la vigesimotercera edición del diccionario académico. Aunque tradicionalmente el verbo cesar era solo intransitivo y lo único adecuado era decir que alguien cesaba, bien...

  • Cesar, con el significado de ‘dejar de hacer algo’, va seguido de las preposiciones en (cesó en sus ataques) o de + infinitivo (cesó de atacar). Sin embargo, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrar oraciones como «Aceptaremos la tregua después de que Israel cese sus agresiones»...

  • La transcripción española más adecuada para el nombre de este país de África es Chad, no Tchad. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Tchad cierra su frontera con Libia para evitar la entrada de terroristas», «A Tchad han llegado más de 9000 refugiados»...

  • Champú, plural champús, es la castellanización de la voz inglesa shampoo. Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la adaptación gráfica champú es preferible al anglicismo shampoo. Además, se recuerda que la adaptación shampú, mezcla de inglés y español, no es adecuada. Así pues, en lugar de «También...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios