Letras: B

249 Artículos 

  • Con motivo de los Juegos Olímpicos, a continuación se ofrecen unas claves de redacción relacionadas con el béisbol y el sóftbol, dos deportes similares, aunque con algunas diferencias (dimensiones del campo, de la pelota, el material del bate…).  1. Beisbol, béisbol o pelota El término inglés baseball se ha adaptado en español como...

  • Con motivo de los Juegos Olímpicos, a continuación se ofrecen unas claves de redacción relacionadas con el boxeo, que el Diccionario de la lengua española define como ‘deporte que consiste en la lucha de dos púgiles, con las manos enfundadas en guantes especiales y de...

  • El Real Madrid va a terminar el año como líder indiscutible de la Liga BBVA. Su victoria del viernes contra el Almería y el pinchazo posterior del Barcelona en el campo del Getafe le aseguran ese honor simbólico, de valor meramente anímico, pero no por...

  • El plazo para votar en el premio Balón de Oro concluye este viernes 29. De los veintitrés candidatos, Messi, Cristiano y Ribéry parten como claros favoritos. Son muchas las discusiones respecto al futbolista que más merece el trofeo, explicables primero por la extraordinaria temporada de los...

  • Biblioteca del Congreso, no Librería del Congreso, es la expresión adecuada para referirse a este recinto del Congreso de los Estados Unidos. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Tom Clancy llegó a decir que su sueño era simplemente publicar un libro en el catálogo...

  • Barato, económico, de bajo coste o de bajo costo son algunas alternativas válidas a la expresión inglesa low cost. La voz low cost suele aparecer en los medios de comunicación haciendo referencia a productos o servicios que se ofrecen al consumidor con tarifas más bajas de lo normal....

  • Se recomienda evitar el verbo lucir aplicado a los brazaletes que se llevan en señal de luto. Según el Diccionario académico, lucir tiene entre otros sentidos el de ‘llevar a la vista, exhibir lo que alguien se ha puesto, normalmente como adorno’. Aunque a la vista de esta definición la expresión lucir...

  • La expresión Blue Monday puede traducirse al español como lunes gris, triste o deprimente.  En los medios de comunicación se pueden ver ejemplos como los siguientes: «¿Tiene base el Blue Monday?», «Contra el Blue Monday: siete alimentos que nos hacen más felices» o «¿Qué es el Blue...

  • La voz marabunta es la adecuada para indicar una multitud desordenada de personas, no barahúnda (o baraúnda), que se refiere a una ‘confusión grande, con estrépito y notable desorden’. En los medios de comunicación se pueden encontrar frases como «Debe atravesar la zona y vérselas con...

  • Más conocido como, y no mejor conocido como, es la expresión preferible para presentar el nombre más extendido de alguien o de algo. Aparecen en la prensa, sin embargo, ejemplos de la opción con mejor, como «Tokyo Tsushin Kogyo, mejor conocida como Sony, cumplió 75 años»,...

  • La expresión mercado (bursátil) alcista es una alternativa en español al anglicismo bull market. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Wall Street ha entrado en el bull market más largo de la historia», «La Bolsa americana vive un bull market de diez años» o «¡Viva el...

  • El término asteroide hace referencia a un cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol, mientras que meteoro y meteorito dan nombre a los cuerpos sólidos procedentes del espacio que entran en la atmósfera terrestre; por su parte, un bólido es un meteoro que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios