Letras: A

558 Artículos 

  • La voz inglesa learnability puede ser traducida en español por el neologismo aprendibilidad. En las noticias es cada vez más frecuente encontrarse con este anglicismo en frases como «‘Learnability’, la palabra del futuro» o «La capacidad de seguir aprendiendo, la learnability, será lo que permita a...

  • La expresión aprendizaje automático es una alternativa al anglicismo machine learning. En los medios de comunicación cada vez son más frecuentes frases como «Qué es “machine learning” y por qué será tan grande como la llegada de internet», «Dentro de la inteligencia artificial, uno de los campos prioritarios es...

  • La expresión aprendizaje profundo, que se emplea para referirse a un conjunto de algoritmos diseñados para analizar datos en múltiples niveles con los que los computadores pueden identificar patrones de manera automática, es una alternativa a deep learning. En los medios de comunicación es habitual encontrar...

  • Aprensión y aprehensión son dos términos que no comparten todos sus significados. Tanto aprehensión como aprensión significan el acto de ‘coger, prender a alguien o algo, especialmente si es de contrabando’ («Ya tiene una orden de aprehensión/aprensión en su contra») y también de ‘captar algo por medio del intelecto...

  • La combinación apresurarse a, cuando va seguida de un infinitivo, es preferible a apresurarse en para expresar la idea de dar o meter prisa. En las noticias se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: «Los coleccionistas suelen apresurarse en conseguir las figuras para llenar el álbum»...

  • El verbo apretar se conjuga como acertar, de modo que lo adecuado es escribir aprieta o aprietan, en lugar de apreta y apretan. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Cuando el marcador apreta, las jugadas ofensivas se simplifican», «Tras poner la...

  • Aprobar es preferible a pasar para aludir al proceso de convertir un proyecto de ley en ley en las cámaras legislativas. En los medios de comunicación es cada vez más frecuente encontrar frases como «Cinco horas después de una discusión estéril se pasó la ley en medio de aplausos», «Macron...

  • Aproximación es el sustantivo apropiado para expresar la ‘acción de aproximar’, no aproximamiento. Aunque raramente, en algunos medios de comunicación pueden encontrarse frases como las siguientes: «Incorporar el marketing en Internet ha favorecido el aproximamiento al público» y «La imagen muestra el aproximamiento a la superficie». Sin...

  • En la expresión aproximadamente unos, los dos términos que la componen comparten y aportan la misma idea de proximidad, por lo que su uso conjunto es en general innecesario. No es raro encontrar en las noticias de algunos medios de comunicación frases como «Aproximadamente unos 365 000 vehículos se van...

  • El verbo apostillar, no apuntillar, es el adecuado para indicar que una persona hace comentarios o interpretaciones a algo dicho o escrito. Con cierta frecuencia se leen y se oyen en los distintos medios de comunicación frases como «El diputado provincial apuntillaba la importancia de la Fundación...

  • El término aquaplaning, que el diccionario de María Moliner recoge como anglicismo con el sentido de ‘deslizamiento incontrolado de un vehículo por existir una capa de agua en el pavimento que impide la adherencia de las ruedas’, ha de escribirse en cursiva por no ser una palabra española. Sin...

  • El Premio Internacional Carlomagno, instituido en 1949 y que otorgan el Parlamento Europeo y la Fundación del Premio Internacional Carlomagno de Aquisgrán, tiene por objeto honrar «el compromiso con Europa y con la unidad europea» y se entrega en la ciudad alemana de Aquisgrán. En las...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios