Letras: T

285 Artículos 

  • Transigir con o en algo, no a algo, es lo adecuado cuando se quiere indicar aquello en lo que se cede. Pese a esto, es posible encontrar casos como «El club se lanzó a por un jugador de jerarquía y ahora sí transige a la marcha...

  • El nombre de Transnistria es el recomendado para referirse a la región que se encuentra en la frontera de Moldavia con Ucrania, mejor que Transdniéster, Transdniestria o Cisdniéster. En las noticias es posible encontrar este topónimo escrito de diversas formas: «Moscú apunta la mirada hacia la...

  • Transpondedor mejor que transponder, en referencia al  ‘aparato que emite una señal en una frecuencia determinada cuando lo estimula otra señal externa apropiada’. En los medios de comunicación, se encuentran ejemplos como «Este aparato fue creado para que un smartphone funcione como un transponder» o «La incorporación en las llaves de...

  • Se recomienda que la preposición tras solo se emplee cuando se quiera hacer referencia a la posterioridad, y no a la simultaneidad. Tras siempre implica posterioridad (‘después de, a continuación de, aplicado al espacio o al tiempo’) por lo que no se pueden considerar correctas frases como...

  • Traspaso, en las informaciones deportivas, o traslado, en alusión a los viajes entre aeropuertos y hoteles, son alternativas en español a transfer. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Messi se ampara en la doctrina de la FIFA y confía en obtener el transfer», «Si el nuevo club...

  • Traspié, en singular, y no traspiés, es la forma adecuada para referirse a un solo tropiezo o equivocación. A veces se ve este uso erróneo en frases como «Ahora espera un traspiés del líder para que no aumente la ventaja», «Se rompió una pierna al caerse...

  • La palabra trasplante se escribe con s, y no es adecuada la forma transplante, con ns en la primera sílaba. Sin embargo, no es raro encontrar en las noticias, como, por ejemplo, en la del trasplante de un corazón de cerdo, frases como «Logran el primer transplante de...

  • El término trazabilidad es válido para expresar la posibilidad de hacer un seguimiento de la producción y la distribución de bienes de consumo. En los medios de comunicación es posible encontrar ejemplos como los siguientes: «La implantación de un chip en el ganado permitirá monitorear vía...

  • Prefíerase la forma Trebisonda para denominar a esta ciudad turca. Se recomienda emplear Trebisonda y no el original turco Trebzon.

  • La expresión tregua definitiva es contradictoria e inapropiada, pues cada uno de los términos que la componen tiene significados distintos y contrapuestos entre sí. La tregua tiene carácter temporal, con un principio y un final, y no puede ser, por tanto, definitiva, pues en tal caso...

  • Los términos alto el fuego, tregua y armisticio tienen significados diferentes, y no siempre se pueden emplear indistintamente. El alto el fuego es, según el diccionario académico, la ‘suspensión momentánea o definitiva de las acciones militares en una contienda’. Puede ser unilateral y no producirse necesariamente...

  • En español, la palabra tremor es aguda, es decir, que en su pronunciación se acentúa la última sílaba. En las noticias de la radio y la televisión se emplea a menudo la palabra tremor, pero pronunciada como si fuese una voz inglesa o latina: trémor, con el acento en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios