489 Artículos
En el Perú al confeti se le suele llamar pica pica. Quisiera saber si esta palabra debe escribirse así, con espacios o con guion (¿pica-pica o pica pica?).
picadura/mordedura
Donde trabajo surgió la duda de si una víbora te pica, te muerde o las dos indistintamente. Estamos divididos en ambos bandos y queremos saber quién tiene razón.
picaje
¿El término «picaje» está aceptado? ¿O es preferible utilizar «pica»? (Me refiero a cuando los animales se arrancan el pelo o plumas por estrés).
picasiano/picassiano
¿Cómo debemos escribir picasiano: con una s o con dos ss?
pick-up o picop
Si quiero usar este anglicismo pick-up para referirme al vehículo tipo camioneta con zona de carga descubierta, ¿qué me recomiendan?: 1. Género: ¿adaptación como palabra masculina («el pick-up») o femenina («la pick-up»)? 2. Grafia: ¿dos palabras («pick up»), con guion («pick-up») o todo junto («pickup»)? 3. Plural: ¿«600 pick-ups» / «600 pick-up»?
¿Qué término español y/o canario me recomiendan ustedes para la palabra inglesa «picnic»? No encuentro ninguna que me convenza.
pico de la curva
Leo estos días noticias en las que se habla del pico de la curva en la evolución de los casos de coronavirus y me pregunto si esta expresión pico de la curva no es un sinsentido. ¿Podrían aclarármelo?
¿Podrían decirme cuál es el origen de la palabra picoleto?
¿Cuál es el término correcto en español para el concepto de «pictionary»?
Aquí en Perú se prepara el conocido pie o pay de manzana u otro fruto. ¿Tiene alguna equivalencia en español?; pues no lo hallo en el diccionario. ¿Cómo es su plural?
¿Es correcto el diminutivo piecito? ¿O ha de ser obligatoriamente piececito? ¿Se escribe solo así o es válida también la forma piesito?
piedra de Rosetta
Lo he visto escrito en casi todas las combinaciones de mayúsculas posibles, pero, ¿cuál es la correcta?: ¿Piedra Roseta, piedra Roseta?
Si no la encuentras, rellena este formulario: