Letras: P

490 Artículos 

  • particella

    Quisiera consultar sobre la correcta escritura de la palabra italiana «particella», que no está en el DRAE ni en el Panhispánico de dudas. No sabemos si escribirla en italiano (con su plural castellanizado, particellas, ya que casi siempre se usa en plural) o podemos escribir su transcripción fonética «partichela».

  • participada

    Me ha generado curiosidad leer en un blog sobre empresas que una ha realizado una operación a través de su participada. ¿Esto es correcto?

  • participar en/participar de

    Les ruego que me confirmen si (como yo creo) es correcta la siguiente frase: «Seguro que conoces a alguien —a lo mejor tú mismo— que ha participado de una experiencia de intercambio o de una beca Erasmus».

  • participios

    Busco en el diccionario de la RAE palabras como embravecido, embelesado, fosilizado o petrificado, y no constan. ¿Por qué?

  • particulado

    ¿Se puede decir alimentos particulados, para describir productos desmenuzados en partículas? ¿O habría que hablar de desmenuzados o similares?

  • partidario o partidista

    Muy a menudo los políticos utilizan en sus discursos y declaraciones la expresión «intereses partidarios» cuando quieren decir «intereses partidistas». ¿Está bien empleada la primera forma?

  • pasado próximo

    ¿Es correcto utilizar la expresión el pasado próximo domingo? ¿En que casos se puede usar la expresión el pasado próximo?

  • pasapuré/pasapurés

    ¿Existe la palabra pasapuré, o realmente es pasapurés (en plural)? Si es así, ¿que artículo debe llevar: el o los? ¿cómo debe decirse: el pasapurés o los pasapurés?

  • pashmina

    Les escribo para confirmar con ustedes la escritura en redonda o en cursiva del siguiente término que no encontramos recogido en la RAE: pashmina.

  • pasokizar, pasokización

    ¿Qué significan las palabras pasokizar pasokización, que estoy viendo últimamente en noticias sobre política?

  • pastaflora

    En Argentina se suele corregir el término pastaflora por pastafrola, ya que, se aduce, viene del italiano pasta frolla y así debe pronunciarse y escribirse. Ahora, de acuerdo a la definición que da el DRAE, no parece que se trate del mismo producto. ¿Podrían aclararme algo más al respecto?

  • pastel vegano

    ¿Es correcto el adjetivo vegano en la expresión pastel vegano?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios