139 Artículos
literalmente
¿Cómo debo usar correctamente la palabra literalmente?
¿Es una contradicción que el Diccionario de la Real Academia defina «lívido» como morado y pálido al mismo tiempo? ¿No debería definir sólo un color?
llamadme / llamarme
¿Podrían indicarme cuál es la forma correcta: Si hay algún problema, llamadme o Si hay algún problema, llamarme?
Me gustaría que me aclararan si existe alguna preferencia para el uso de: - Llamado telefónico: «Voy a hacer un llamado telefónico» o - Llamada telefónica: «Voy a hacer una llamada telefónica».
Deseo saber qué expresión es más correcta: «llámalo x» o «llámale x»
Siempre he oído decir que preguntar «¿cuál es tu nombre?» es una mala traducción del inglés «what is your name?», y que es más correcto preguntar: «¿Cómo te llamas?». Pero pensándolo bien, ¿no es más correcta la primera pregunta?, porque una persona no se llama a sí misma. Yo creo que a partir de ahora voy a preguntar: «¿Cómo te llaman?», ¿sería correcto?
llamar a consultas
¿Se utiliza para referirse a llamar al embajador de un país en tu país para darle una llamada de atención, o también como se está utilizando en el caso de la crisis con Marruecos para llamar al propio embajador en otro país?
llamar a engaño
Llevar a engaño o llamar a engaño. Mi duda es si son correctas las dos alocuciones o no. ¿Pueden utilizarse indistintamente o cada una tiene un significado diferente?
llamarada
¿Es correcto escribir «flamazo», como sinónimo de llamarada o explosión?
¿Es correcto utilizar la palabra «llevanza», cuando se trata de libros (contables, de registro, etc...): «llevanza de libros»?
llevar cuidado
¿Es correcta la expresión llevar cuidado en un registro de lengua culto?
llorar como una Magdalena
En la expresión llorar como una magdalena, ¿la eme debe ir con mayúscula o con minúscula?
Si no la encuentras, rellena este formulario: