|

sim salabim bim

Creo que esto vendrá del árabe o el turco, pero creo que es una expresión similar a abracadabra, que me suena haber oído en cuentos infantiles. ¿Está esto registrado en algún sitio? ¿Cuál sería la forma de escribirlo correctamente?

Esta fórmula empleada por los magos tiene en su origen danés tres palabras: «sim sala bim». Como se pronuncia de una vez, como si fuera una palabra, lo recomendable y de hecho lo más frecuente es escribirlo junto, y en tal caso debe ser «simsalabim».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios