| |

Sharm el Sheij

¿Como se llama la ciudad de Egipto donde ha ocurrido el choque de dos autobuses? Lo veo escrito de multitud de formas: Sharm al Sheikh, Sharm El-Sheikh, Sharm al Sheij...

Si nos atenemos al árabe estándar, la transcripción recomendada es Sharm al-Shaij. Sin embargo, también es válida la forma Sharm el-Sheij, basada en la pronunciación local. Por claridad gráfica, en los medios de comunicación es preferible prescindir del guion, aunque no sea incorrecto añadirlo, pero en cualquier caso el artículo árabe al es en minúscula. También debe evitarse en transcripciones españolas el dígrafo kh para representar el sonido de nuestra j.

Tiene más información en nuestra guía de transcripciones.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios