| | | | |

screening

Mi consulta corresponde a un spanglish bastante difundido en medicina en Latinoamérica. ¿Existe un equivalente a screening?

El Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar screening y el galicismo despistaje y emplear en su lugar «detección sistemática», «examen colectivo», «identificación sistemática» o «cribado», según el contexto: «participation in a colorectal cancer screening programme» sería «participación en un programa de cribado del cáncer colorrectal».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios