| | |

presa de pánico

¿Cuando el personaje es masculino se debe decir «presa de pánico» o «preso de pánico»?

La expresión ser presa de + sustantivo con el sentido de ‘(ser) atrapado o dominado por lo que expresa dicho sustantivo’ se usa para referirse tanto a un sujeto masculino como femenino.

En el habla más culta, se prefiere el singular aunque su referente sea plural, porque se considera que el conjunto de individuos al que se refiere es una unidad («Los asistentes eran presa del pánico»), pero también es válido, aunque menos frecuente, usar el plural («Los asistentes eran presas del pánico»).

Para el uso y la explicación de preso(s) de, como participio antiguo del verbo prender, puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios
preload imagepreload image