predatory journal

¿Existe alguna alternativa en español para aludir a este tipo de editoriales y revistas pseudocientíficas?

Aunque se registra un amplio uso de la construcción inglesa predatory journals, la expresión asentada en el ámbito científico para referirse en español a este tipo de empresas editoras —que cobran al autor por publicar y que, en muchos casos, no cumplen con requisitos básicos como la revisión por pares— es revista (o editorial) depredadora. En caso de utilizar la forma extranjera, lo adecuado es escribirla en cursiva o entre comillas si no se dispone de este formato.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

refortalecer

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios