| | | |

¡pégale! y le pega, a ella

Se escucha a veces hablando de una mujer: «¡Pégala!». ¿Lo correcto es «¡pégale!»?, ¿o bien «la pega» en vez de «le pega»?

Lo adecuado en esos dos casos es ¡pégale! y le pega.

Aunque el Diccionario académico recoge este sentido como transitivo, el complemento directo no es la persona que recibe la acción, sino el golpe o la serie de golpes, que a menudo queda implícito. La persona siempre es el complemento indirecto, tanto con la quinta acepción (‘castigar o maltratar a alguien con golpes’), que corresponde a pegar una paliza, la paliza la pegó, como con la sexta (‘dar un determinado golpe’), que corresponde a pegar un botefón, el bofetón lo pegó. Por tanto, a la mujer que recibe el golpe le corresponde le.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios