| | |

partidario / partidista

Muy a menudo los políticos utilizan en sus discursos y declaraciones la expresión «intereses partidarios» cuando quieren decir «intereses partidistas». ¿Está bien empleada la primera forma?

En el español de algunos países de América (y ya bastante en el de España) se usa partidario con el significado de ‘del partido o relacionado con este’. En ese caso «intereses partidarios» está bien usado si lo que se quiso decir fue «intereses del partido», si bien en español de España es preferible esta última forma.

Partidista, alude, en principio, a aquellos que anteponen los intereses del partido a los generales, o los que no se ajustan a la imparcialidad, pero también se emplea en algunos países para lo relacionado con un partido.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios