| | |

panettone / panetone

Parece que se está extendiendo la costumbre de tomar por Navidad un bollo italiano llamado panettone. Me pregunto si está bien escrito así o si ya tiene algún nombre en español.

En español y según el país recibe los nombres de panetone, panetónpan dulce y pan de Pascua. Estas formas son preferibles al italianismo crudo panettone, aunque, si se emplea esta última variante, lo adecuado es que vaya en cursiva por contener un grupo consonántico ajeno al español.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios
preload imagepreload image