| | |

panem et circenses

Cuando se habla, en castelllano, de la expresión latina «pan y circo», ¿cómo debe escribirse? He leído de todo... «Panem et circenses», «Pan et circus», «Panem et circus», etc. Entiendo que ambos términos -sustantivos- deberían ir en nominativo, ¿no?

El latinismo que se usa habitualmente es panem et circenses, con los dos elementos en acusativo, ya que se trata de un fragmento de una sátira de Juvenal: «[…] iam pridem, ex quo suffragia nulli uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, panem et circenses».

Si se emplease el nominativo, se diría panis et circensis.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios