| |

oír/escuchar

Mi consulta se refiere a la distinción entre los verbos oír y escuchar. El primero no implica intención alguna, pero quería saber si usar uno en lugar del otro es necesariamente un error léxico. En inglés la separación entre listen y hear sí es muy rígida, pero últimamente tengo la sensación de que en español se está relajando la regla.

No, no es un error. De hecho, ya en latín se confundían ambos conceptos y en español viene de antiguo, con palabras derivadas y giros como oyente, derecho a ser oído, audiencia… La Academia, aunque también hace esta distinción, admite que la mezcla de sentidos viene de antiguo y no la considera incorrecta (en el Diccionario panhispánico de dudas).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios