| | | | |

Kalmukia

Me gustaría saber la denominación correcta de esta región rusa (en inglés, Kalmykia), así como su gentilicio (calmuco o kalmuko).

Le copiamos lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=Kalmukia):

Kalmukia. Forma recomendada en español para el nombre de esta república de la Federación Rusa: «También es el presidente de la República de la Federación Rusa de Kalmukia» (Tiempo [Col.] 8.11.96). El gentilicio es kalmuko: «Se trataba de un ejército tal vez abigarrado en exceso. Italianos, […] rusos, ucranianos, armenios, tártaros de Crimea, kalmukos y hasta indios» (Gironella Hombres [Esp. 1986]). El gentilicio tradicional era calmuco, lo que ha dado lugar a la creación de la forma adaptada Calmuquia, de muy escaso uso. Se desaconseja la variante *Kalmikia, adaptación del inglés Kalmykia.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios