|

formateur

He leído en algunos medios el término «formateur» para referirse a Pedro Sánchez, el líder al que el rey le ha encargado formar Gobierno en España. ¿Qué significa exactamente? ¿Hay alternativa en español?

Se trata de un galicismo (literalmente formador) que se emplea en varios idiomas y es común en la prensa de diversos países para referirse a la persona encargada por el jefe del Estado de formar una coalición de Gobierno después de unas elecciones o tras la caída del ejecutivo anterior. De modo que, por su significado, es perfectamente aplicable a la situación que menciona. Como se trata de un extranjerismo no adaptado, lo adecuado es escribirlo en cursiva o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra.

En español suele usarse la perífrasis encargado de formar Gobierno, si bien no recoge el matiz de que este sea de coalición que sí parece presente en las definiciones del galicismo.

Podrían utilizarse otras alternativas como formador, hacedor, muñidor…, aunque cada una de ellas tiene otros usos y matices específicos.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios