exportar a otros países

Con frecuencia escucho que determinada empresa ha comenzado a exportar a otros países y me parece que esta expresión en redundante. ¿Estoy en lo cierto?

En general, el verbo exportar incluye en su significado la idea de que el destinatario es otro país u otros países, aunque no por ello es inadecuado explicitar a quién se está exportando. De hecho, este verbo se usa en ocasiones para hablar de lo que se vende a otras regiones de un mismo país, como recoge el «Diccionario del español actual», de Seco, Andrés y Ramos. Por tanto, la expresión en cuestión no es redundante en sí, ya que puede resultar necesario especificar el destino de la exportación.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios