| | |

entrante y saliente

La prensa escribe repetidamente «presidente entrante» y «presidente saliente», para referirse al presidente electo y su antecesor. He consultado el Diccionario Clave y el Panhispánico de dudas (los únicos que poseo) y no encuentro una explicación que demuestre que es correcto en español el uso de esos títulos.

Entrante y saliente quieren decir, respectivamente, ‘que entra’ y ‘que sale’, lo cual puede aplicarse a quien se dispone a ocupar un cargo y a quien se dispone a abandonarlo. No se trata de títulos ni de denominaciones oficiales, sino de una forma de aclarar a qué presidente nos estamos refiriendo en cada caso.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios