| |

cotolengo

He visto la palabra cotolengo, a veces escrita también con dos tes y con mayúscula inicial. Teniendo en cuenta que proviene del apellido de José Benito Cottolengo, un santo italiano, ¿cuál es la forma adecuada de escribirlo? No está en los diccionarios que he consultado.

Es un término adecuado que se encuentra en algunos diccionarios de uso.

Como se indica en la cuenta de Twitter de la RAE, el Diccionario del español actual (Seco, Andrés y Ramos) lo registra con el significado de ‘casa de caridad en que se acoge a enfermos y necesitados’. Aunque tenga su origen en el apellido del santo italiano, lo adecuado como nombre común lexicalizado es escribirlo con inicial minúscula y una sola t: cotolengo.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios