|

confrontar

He leído en un medio digital esta frase: «La mujer resultó herida al confrontar a un ladrón que trataban de asaltar su casa». Se me hace raro ese uso; creo que siempre diría «enfrentarse a». ¿Es correcto?

Sí, es correcto. Se trata de un uso americano frecuente en el que el verbo confrontarse, con el significado de ‘enfrentarse o hacer frente a alguien o algo’, es transitivo, como ocurre en la frase que indica. El Diccionario panhispánico de dudas recoge asimismo que, con este significado, puede usarse también como intransitivo, pronominal o no, y le sigue con o, a veces, a: «Sus tropas no se confrontaron al/con el ejército enemigo».

Cuando significa ‘comparar’ y ‘enfrentar o poner frente a frente’, únicamente es transitivo y suele regir la preposición con«El presidente confronta los presupuestos con el resto de representantes».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios