cityzen

¿Cómo hay que escribir cityzen cuando se está hablando de los jugadores del Manchester City? He visto citizen, cityzen, Citizen...

En la página oficial del club escriben Cityzen, con ye. En un texto en español, lo adecuado sería respetar esta grafía y escribir el término en cursiva por ser un extranjerismo y con minúscula inicial por tratarse de un nombre común (cityzen), como ocurre, por ejemplo con el sustantivo alemán Lied, voz que en el idioma original se escribe con mayúscula, pero que el Diccionario de la lengua española recoge en minúscula (y cursiva): lied. 

El plural es el que le corresponde en su lengua, cityzens, por lo que se desaconseja los cityzen, con el sustantivo invariable.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios