| |

checar / chequear

¿Es correcto decir «checar» como sinónimo de «verificar»?

Como registran el Diccionario de la lengua española y el Diccionario de americanismos, de las Academias de la Lengua, en algunos países de América (especialmente en México), se usa checar, con el sentido de ‘hacer una marca de verificación’, mientras que en otros se emplea la variante chequear.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios