| | | |

centenial

¿Es correcto el término «centenial», que estoy viendo últimamente como adaptación del inglés centennial, o debería emplearse alguna otra palabra?, supongo que estará relacionado con millennial, ¿no?

En efecto, el término inglés centennial se ha creado, por analogía con millennial, para referirse al joven que nació alrededor del nuevo siglo y que, por tanto, ahora tiene menos de 18 años, perteneciente a la llamada generación Z.

Centennial significa centenario, que tiene otros significados y connotaciones en español, por lo que las alternativas para este término inglés referido a la centuria podrían ser centúrico o centurial, ya que centenial es lo relativo a la centena.

Sin embargo, los hablantes encuentran que el nuevo significado se encuentra más en la voz centenial, adaptado directamente de la forma inglesa siguiendo el modelo de millennial > milenial.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios