| | | |

Casa Asia

Querría saber si delante de instituciones como Casa Asia, Casa América, por ejemplo, se debe poner el artículo "la"

Lo correcto es español culto es "la Casa de Asia", "la Casa de América", "la Casa Sefarad, y "la Casa Árabe" (no recordamos más insituciones de ese tipo en España…).

Pero parece ser que en el caso de "la Casa de Asia" el nombre oficial es solo "Casa Asia", por lo que hay que mencionarla como "la Casa Asia".

Lo que no es correcto es eliminar el artículo, como lo hacen casi todos los directivos y otros responsables de esas instituciones, y también muchos medios de comunicación.

No es correcto, pues, decir "El acto se celebró en Casa de América" o "Hay un ciclo de cine en Casa Árabe" o "El nuevo director de Casa Sefarad".  

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios