|

cargar

Tengo una duda sobre el verbo «cargar» respecto a estas acepciones: ‘1. tr. Poner o echar peso sobre alguien o sobre una bestia’ y ‘2. tr. Embarcar o poner en un vehículo mercancías para transportarlas’. Mi duda radica en si el vehículo o la embarcación es el complemento directo o si la mercancía o la carga es el complemento directo. Por ejemplo: ¿se dice «Cargar el camión de bultos de cemento» o «Cargar bultos de cemento en el camión»?

Los dos opciones son válidas, según señala el Diccionario del estudiante, de las Academias de la Lengua. También explica que las preposiciones son «Cargar la furgoneta de patatas» y «Cargar patatas en la furgoneta».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios